- سمپل پادان
- تیزر - یخچال فریزر امرسان
- نریشن - شرکت فولاد خوزستان
- تیتراژ - بالاتر از خطر
- کتاب صوتی - قتل در قطار سریعالسیر شرق
- دوبله - پوآرو
- دوبله - لورل و هاردی
- دوبله - زبل خان
- دوبله - قلعه هزار اردک
- دوبله - دردسر هری
- دوبله حیات وحش - داستان زندگی
اکبر منانی دوبلر، گوینده و نویسنده شناختهشده کشورمان می باشد. ایشان متولد تیرماه ۱۳۱۸ در اصفهان هستند. از نقش های جاودانه استاد اکبر منانی دوبله شخصیت پوآرو و زبلخان می توان اشاره کرد. کما اینکه استاد منانی بی شمار شخصیت در تاریخ دوبله ایران خلق کرده اند.
گویندگی مستند توسط اکبر منانی
گروه هنری پادان افتخار دارد که با استاد در زمینه گویندگی نریشن و تیزر برای مستندهای صنعتی، علمی و تاریخی همکاری نزدیکی داشته باشد. صدای ایشان چنان به مستند ها رنگ و رو میدهد که گویی اعتباری جاودانه یافته اند. استاد منانی در دوره ای گویندگی خبر نیز کرده اند و این وجه تفاوت ایشان با بسیاری از دوبلورها است.
اکبر منانی که در برخی سایت ها به اشتباه اکبر منانی هرندی نیز نوشته شده است، زندگی حرفهای خود در زمینه گویندگی را از سال ۱۳۳۹ آغاز نمود. ایشان سال ۱۳۴۲ وارد رادیو شدند و از سال ۱۳۴۳ به عنوان مدیر دوبلاژ فعالیت خود را ادامه دادند. منانی در انیمیشن ها، سریال ها، و فیلم های بی شماری صداپیشگی کرده اند، سریال های ماندگاری مانند پوآرو (صدای هرکول پوآرو)، زبلخان (به جای زبلخان)، بهترین سالهای زندگی ما (به جای فردریک مارچ)، پرستاران (به جای فرانک) ماجراهای گالیور (به جای گلام با تکیه کلام من میدونم). ایشان سالها گوینده شخصیت های تیپیک آقای خوشبین و فلفلی در برنامه صبح جمعه با شما بودهاست.
اکبر منانی نویسنده کتاب «سرگذشت دوبلهٔ ایران و صداهای ماندگارش»است.کتابی که ۱۷ سال نگارشش طول کشید و نخستین منبع تاریخ دوبله ایران می باشد. این کتاب به چرایی و چگونگی دوبله ایران با جزئیات می پردازد.
ویژگی کلی صدا اکبر منانی
از جمله دوبلورهایی است که تجربه اجرا هم داشته. گوینده رادیو هم بوده. مستندهای زیادی را گفته. علاوه بر اینها تحقیقات زیادی در زمینه تاریخ دوبله داشته است که حاصل آن کتاب سرگذشت دوبله ایران و صداهای ماندگارش شده است. هنرمندی با چنین ویژگیهایی مشخص است که به جایگاهی رفیع میرسد.
هرکول پوآرو با بازی دیوید سوشی
سریال پوآرو که در دهه هفتاد از تلویزیون ایران پخش می شد یکی از صداهای ماندگار اکبر منانی است. سریال پوآرو بر اساس داستان معمایی -کارآگاهی آگاتا کریستی ساخته شد. در ایران این سریال خیلی زود جای خود را – باز کرد. طبعا پیچیدگی های داستانی یکی از رموز موفقیت آن است اما نمی توان از صدای شخصیت پوآرو به سادگی گذشت. اکبر منانی صدای خود را متناسب با خلق و خوی هرکول پوارو تنظیم کرده بود. آرام، شمرده و با طمانینه حرف می زد. این نوع دوبله الزام شخصیت کارآگاه است و باعث شد پوآرو بیش از پیش به دل بنشیند.
دیگر کاراکترهای مهم
صدای اکبر منانی یادآور سریال ها و کارتونهای خاطره انگیزی چون پوآرو، زبل خان و گاليور ( من میدونستم…) است.
نقشهای برجسته اکبر منانی
- مجموع فیلم های لورل و هاردی (یکی از دوبلورهای برجسته نقش لورل)
- راوی در مستند سیاره ما پخش شده از شبکه مستند
- زبلخان (زبلخان)
- لوک خوششانس (جو دالتون)
- مجموعه پوآرو (هرکول پوآرو)
- کارتون باخانمان (پرین) (آقای تاروئل)
- الیور تویست (فاگین با بازی بن کینگزلی)
- پرستاران (فرانک)
- تیپهای فلفلی و آقای خوشبین در برنامه صبح جمعه
- بهترین سالهای زندگی ما (فردریک مارچ)
- ماجراهای گالیور (گلام با تکیه کلام من میدونم)
- راوی کارتون گوفی
- دکلمهها در کارتون جک و لوبیای سحر آمیز
- سریال ۲۴ (مجموعه تلویزیونی) در نقش چارلز لوگان
گویندگی
- گوینده تیپ های فلفلی و آقای خوشبین در برنامه صبح جمعه با شما
مدیر دوبلاژ
- خانه کاغذی ( سریال La casa de papel | سرقت پول )
کتابشناسی
- فن بیان و گویندگی در صدا و سیما
- سرگذشت دوبله ایران و صداهای ماندگارش
- الفبای فن بیان (گویندگی، دوبله و گزارشگری)
عاشق گویندگی در مستتدهای جنگ جهانیش هستم بدون این صدا نمیشه دید
آقای منانی عزیز دست مریزاد بابت گلام گالیور وپوآرو وصدالبته لورل همیشه خوش باشید
سلام حاتمی عزیز
از بابت ثبت نظر زیباتون سپاسگزارم.