از اینستاگرام پادان دیدن کنید Padan's Instagram

حسین خدادادبیگی؛ زندگینامه و آثار

زمان مطالعه: 3 دقیقه

حسین خدادادبیگی یکی از دوبلورهای توانمند ایرانی است که با صدای منحصربه‌فرد و مدیریت هنری قوی در دوبله شناخته می‌شود. او تجربه زیادی در دوبله فیلم‌ها، سریال‌ها، و مستندهای متنوع دارد. خدادادبیگی در آثار مشهوری چون مستندهای «عراق، سرزمین جنگ‌ها» و «آخرین فرزندان سومالی» نقش‌آفرینی کرده و با تنوع صدایی که دارد، توانسته است مخاطبان زیادی را جذب کند.

حسین خدادادبیگی

حسین خدادادبیگی در کارهای خود، از صدا و لحن متنوعی استفاده می‌کند که هر شخصیت را به طور منحصر به فردی به تصویر می‌کشد. مدیریت دوبلاژ او نیز به کیفیت آثار اضافه می‌کند، زیرا در تنظیم صدا و هدایت گویندگان دقت زیادی به خرج می‌دهد. توانایی او در ایجاد حس و حال خاص برای هر شخصیت و هدایت گروه‌های دوبلاژ، او را به یکی از دوبلورهای مهم در ایران تبدیل کرده است.

دوران کاری

حسین خدادادبیگی از هنرمندان با تجربه ایرانی در عرصه دوبله و صداپیشگی است. او که فعالیت‌های خود را در عرصه هنر با بازی در تئاتر و سینما آغاز کرده، از سال ۱۳۵۷ در این حوزه مشغول بوده است. با ورود به سازمان صدا و سیما در سال ۱۳۶۰، به‌عنوان گوینده رادیو کار خود را آغاز کرد و در طی دو سال اول، به ویرایش و دستیاری پرداخت. پس از این دوره، خدادادبیگی در بخش تلویزیون به همکاری با گروه‌های مختلف، از جمله گروه‌های تولیدی اجتماعی و دفاع، پرداخت.

گویندگی خبر و دوبله

حسین خدادادبیگی، همت مومیوند، تورج نصر
حسین خدادادبیگی در کنار دیگران دوبلورهایی همچون همت مومیوند، تورج نصر، امیرمحمد صمصامی و سعید شیخ‌زاده

حسین خدادادبیگی در سال‌های ۱۳۶۳ تا ۱۳۶۷، او دوره‌های مختلفی در زمینه گویندگی و خبر را گذراند و سپس در واحد مرکزی خبر به‌عنوان گوینده فعالیت کرد. با افزایش پروژه‌های دوبله، از سال ۱۳۶۷ تمرکز او به طور کامل روی دوبله قرار گرفت و خبر را کنار گذاشت. خدادادبیگی در مصاحبه‌هایش از اساتید برجسته‌ای چون عزت‌الله مقبلی و علی کسمایی به عنوان الهام‌بخش مسیر حرفه‌ای خود یاد کرده است.

خدادادبیگی به‌عنوان مدیر دوبلاژ در فیلم سینمایی «محبوس در قفس»، محصول مشترک ایتالیا، سوئیس، و فرانسه نیز فعالیت داشته و با همکاری تیمی از دوبلورهای برجسته ایرانی این اثر را به نمایش گذاشته است​. همچنین در دوبله آثاری همچون «جزیره»، «بتمن» و «پلیس بورلی هیلز» را نیز برعهده داشته است.1ویستا – پخش «محبوس در قفس» از شبکه نمایش

بازگشت به رادیو

حسین خدادادبیگی از سال ۷۲ مجددا همکاری خود را با رادیو از سر گرفت و اکنون در برنامه‌های «کوچه رادیو» و «قصه ظهر جمعه» حضور دارد.2ایسنا – حسین خدادادبیگی: خدا لعنت کند کسی که دوبله‌های زیرزمینی را بنا کرد

زندگی شخصی

حسین خدادادبیگی همت مومیوند
حسین خدادادبیگی، همت مومیوند و آیه، نوه هردوی آنها

حسین خدادادبیگی متولد سال ۱۳۳۹ در تهران است.3رادیو – رادیو صبا میزبان “حسین خداداد بیگی” فرزند او با فرزند همت مومیوند ازدواج کرده است. او سه نوه به نام‌های مهراد، مهبد و آیه دارد.

آثار حسین خدادادبیگی

در فهرست زیر آثار حسین خدادادبیگی را گردآوری کرده‌ایم که می‌توانید آنها را مرور کنید.

دوبله

  • محبوس در قفس (مدیر دوبلاژ)
  • صخره شیر (مدیر دوبلاژ)
  • راز نقاب آهنی (مدیر دوبلاژ)
  • پلیس بورلی هیلز ۱ (مدیر دوبلاژ)
  • پلیس بورلی هیلز ۲ (مدیر دوبلاژ)
  • تحلیلش کن ۱ (مدیر دوبلاژ)
  • هری پاتر و سنگ جادو
  • هری پاتر و تالار اسرار
  • هری پاتر و زندانی آزکابان
  • جای خودت باش
  • در نقش مورانگ هوآنگ در امپراطور افسانه‌ها
  • کارآگاه کونان زیروی انتقام جو
  • اجرای قانون
  • پسران بد: بران یا بمیر
  • خانه کاغذی
  • ماه سرکش – بخش دوم: زخمی
  • جزیره
  • بتمن
  • پلیس بورلی هیلز
  • قصه‌های من و آقاجان
  • مختارنامه
  • جدال تبهکاران
  • شهر دروغ‌ها
  • آن سوی جنگل
  • پدرخوانده ۳

بازیگری

  • معمای شاه

رادیو

  • کوچه رادیو
  • قصه ظهر جمعه

منابع

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *