نازنین یاری معتقد است که تعامل میان نسلهای مختلف دوبلور و انتخاب فیلمهای باکیفیت جهانی میتواند به ارتقای دوبله ایران کمک کند. او بر این باور است که ورود آثار سینمایی شاخص و اکران گسترده آنها در سینماهای کشور، نقش مهمی در دیده شدن دوبلههای ایرانی و جذب مخاطبان بیشتر دارد. با وجود محدودیتهای موجود، یاری همچنان بر اهمیت گسترش این هنر تأکید کرده و امیدوار است دوبله ایران همچنان درخشان باقی بماند.
دوران کاری
نازنین یاری از سال ۱۳۸۵ فعالیت خود را در حوزه دوبله آغاز کرده است. ورود او به این حرفه از طریق آزمون صدا و سیما بود، جایی که دورهای کارآموزی را زیر نظر پیشکسوتانی چون زهره شکوفنده و اکبر منانی گذراند.
نازنین یاری در این سالها توانسته است به یکی از دوبلورهای برجسته نسل جدید تبدیل شود و در بسیاری از سریالها، انیمیشنها و فیلمهای خارجی صداپیشگی کند. از جمله آثار برجسته او میتوان به سریالهای «دونگیی»، «گروه پلیس» و «امپراتوری چین» اشاره کرد. در انیمیشن «پاندای کونگفوکار» به جای شخصیت ببری و در انیمیشن معروف «درون و بیرون» به جای شخصیت اصلی صحبت کرده است.
نازنین یاری در یکی از مصاحبههای خود اشاره کرده که دوبلهٔ سریال «گروه پلیس» که از شبکه پنج سیما پخش میشد، از تجربیات به یادماندنی او بوده است. او به عنوان دوبلور شخصیت بازرس گُری، ارتباط نزدیکی با این کار برقرار کرده و آن را از جمله پروژههای مورد علاقهٔ خود میداند.1مهرنیوز – «امپراطوری چین» را دوبله میکنیم/ در محضر بزرگان شاگردی کردم
زندگی شخصی نازنین یاری
نازنین یاری در ۱۵ آبان ۱۳۵۹ در تهران متولد شد. او از کودکی علاقه بسیاری به دوبله و گویندگی داشته است. او بارها در مصاحبههای خود از خاطرات کودکیاش گفته که چگونه با دیدن فیلمهای خارجی زیرنویسدار، صدای شخصیتها را تقلید و آن را ضبط میکرده است. علاقه و پشتکار او در این مسیر باعث شد تا با تلاش و یادگیری از اساتید بزرگ این حرفه، به یکی از چهرههای موفق دوبله ایران تبدیل شود. نازنین یاری دارای مدرک دارای لیسانس ارتباطات است. 2ایرمو – نازنین یاری
دیدگاهها
نازنین یاری درباره وضعیت کنونی دوبله در ایران، نکات مهمی را مطرح کرده است. او معتقد است که یکی از دلایل کیفیت بالای دوبله در گذشته، زمان بیشتری بود که برای کار روی فیلمها اختصاص داده میشد. به گفته او، در حال حاضر فشار زمانی و ضرورت اتمام پروژهها در یک روز، بر کیفیت نهایی تأثیر گذاشته است.
نازنین یاری همچنین به موضوع کاهش ورود فیلمهای درجه یک سینمای جهان به ایران و محدودیت اکران فیلمهای دوبله شده اشاره کرده است. یاری باور دارد که این مسئله باعث کاهش دیده شدن دوبلههای ایرانی شده و کیفیت دوبلهها نیز تحت تأثیر قرار گرفته است. او تجربهٔ دوبله انیمیشن «درون و بیرون» را مثال زده و توضیح داده که اگر این آثار در ابعاد وسیعتری اکران شوند، نه تنها مخاطبان بیشتری خواهند داشت، بلکه کیفیت دوبله نیز بهبود پیدا خواهد کرد.
نازنین یاری به همکاری نسل جدید دوبلورهای ایرانی با پیشکسوتان این حرفه افتخار میکند و معتقد است که ترکیب این دو نسل، به رشد و پویایی دوبله در ایران کمک کرده است. او امیدوار است که دوبله ایران همچنان مانند گذشته بدرخشد و شرایط بهتری برای دیده شدن و ارزیابی کار دوبلورهای ایرانی فراهم شود.
به اعتقاد نازنین یاری، وارد کردن فیلمهای باکیفیتتر و تبلیغ مناسب آنها میتواند مخاطبان بیشتری را به سینماها جذب کند و دوبله ایران را به جایگاه بالاتری برساند. او همواره بر اهمیت آموزش مداوم و بهرهگیری از تجربیات پیشکسوتان تاکید داشته و این را عامل اصلی موفقیت در حرفه خود میداند.3باشگاه خبرنگاران جوان – اکران فیلمهای روز دنیا، عاملی برای دیده شدن دوبله است
آثار
- بهجای سوفیا بوتلا در مومیایی
- بهجای ایموجن پوتس در جنون سرعت
- بهجای ریچل ملوین در احمق و احمقتر ۲
- بهجای اما استون در کروئلا
- بهجای اما استون در سرزمین زامبیها: شلیک نهایی
- بهجای اسکارلت جوهانسون در کاپیتان آمریکا: سرباز زمستان
- بهجای مارگو رابی در پرندگان شکاری
- بهجای آنا-لوئیس پلومن در شش گلوله
- بهجای اسکارلت جوهانسون در داستان ازدواج
- بهجای اسکارلت جوهانسون در انتقامجویان: عصر اولتران
- بهجای مارگو رابی در گرگ وال استریت
- بهجای مارگو رابی در جوخه انتحار
- بهجای مارگو رابی در جوخه انتحار ۲
- بهجای مارگو رابی در ترمینال
- بهجای مارگو رابی در بامبشل
- بهجای مارگو رابی در روزی روزگاری در هالیوود
- بهجای بروکلین دکر در نبردناو
- بهجای ریچل مکآدامز در شرلوک هولمز
- بهجای میلا کونیس در از بزرگ و قدرتمند
- بهجای کیت باسورث در خط مقدم خانه
- بهجای امبر هرد در ۳ روز برای کشتن
- بهجای امبر هرد در لیگ عدالت زک اسنایدر
- بهجای سوفیا بوتلا در کینگزمن: سرویس مخفی
- بهجای کیت مارا در مریخی
- بهجای آدریان پالیکی در جی. آی. جو: تلافی
- بهجای گل گدوت در بتمن در برابر سوپرمن: طلوع عدالت
- بهجای اسکارلت جوهانسون در کاپیتان آمریکا: جنگ داخلی
- بهجای اسکارلت جوهانسون در انتقامجویان: پایان بازی
- بهجای اسکارلت جوهانسون در انتقامجویان: جنگ ابدیت
- بهجای اسکارلت جوهانسون در او
- بهجای کلویی مورتز در ایکوالایزر
- بهجای مککنزی دیویس در نابودگر
- بهجای جنیفر لارنس در مردان ایکس: آپوکالیپس
- بهجای جنیفر لارنس در جوی
- بهجای جنیفر لارنس در مسافران
- بهجای جنیفر لارنس در بالا را نگاه نکن
- بهجای رینکو کیکوچی در حاشیه اقیانوس آرام
- بهجای ریچل مکآدامز در چپدست
- بهجای ریچل مکآدامز در شرلوک هلمز: بازی سایهها
- بهجای فلیسیتی جونز در دوزخ
- بهجای فلیسیتی جونز در مرد عنکبوتی شگفتانگیز ۲
- بهجای آلیسیا ویکاندر در مردی از یو.ان.سی.ال.ای.
- بهجای رز بیرن در توطئهآمیز
- بهجای کارن گیلان در نگهبانان کهکشان
- بهجای کارن گیلان در نگهبانان کهکشان بخش ۲
- بهجای الیزابت اولسن در گودزیلا
- بهجای اما واتسون در دایره
- بهجای بروکلین دکر در نبردناو
- بهجای کارینا کاپور در بازگشت سینگهام
- بهجای کارینا کاپور در دان
- بهجای کاترین واترستون در بیگانه: کاوننت
- بهجای کلی مکگیلس در تاپ گان
- بهجای آلیسون سودول در جانوران شگفتانگیز و زیستگاه آنها
- بهجای آلیسون سودول در جانوران شگفتانگیز: جنایات گریندلوالد
- بهجای آلیسون سودول در جانوران شگفتانگیز: اسرار دامبلدور
- بهجای ایمی آدامز در لیگ عدالت
- بهجای آسترید برژه-فریسبه در شاه آرتور: افسانه شمشیر
- بهجای روبی رز در جان ویک: بخش ۲
- بهجای ساشا لوس در آنا
- بهجای مریسا تومی در مرد عنکبوتی: بازگشت به خانه
- بهجای مریسا تومی در مرد عنکبوتی: دور از خانه
- بهجای روندا رزی در بیمصرفها ۳
- بهجای سوفی ترنر در دارک فینکس
- بهجای میلا یوویچ در پسر جهنمی
- بهجای ربکا فرگوسن در مردان سیاهپوش: بینالمللی
- بهجای ماتیلدا لوتز در منطقه ۴۱۴
- بهجای هرماینی کورفیلد در ناجورها
- بهجای گلشیفته فراهانی در استخراج
- بهجای شارلیز ترون در اف۹
- بهجای امیلیا کلارک در بازی تاجوتخت
- بهجای اسکارلت جوهانسون در بیوه سیاه
- بهجای اسکارلت جوهانسون در جوجو خرگوشه
- بهجای پنهلوپه آن میلر در راه کارلیتو
- بهجای گل گدوت در اعلان قرمز
- بهجای جودی کومر در آخرین دوئل
- بهجای مریسا تومی در مرد عنکبوتی: راهی به خانه نیست
- بهجای زوئی کراویتز در بتمن
- بهجای ناتاشا لیو بوردیزو در شیفت روز
- بهجای نورا آرنزدر در ارتش مردگان
- بهجای آکوافینا در رنفیلد
- بهجای آکوافینا در شانگ چی و افسانه ده حلقه
- بهجای هیلی استاینفلد در بامبلبی
- بهجای آنا د آرماس در بلید رانر ۲۰۴۹
- بهجای اورسولا کوربرو در سرقت
- بهجای فلورنس پیو در اوپنهایمر
- بهجای آماندا ریگتی در روانکاو
- بهجای ایمی اکر در مظنون
- بهجای ولین کین در مهره سوخته
- بهجای اورسولا کوربیرو در خانه کاغذی
- امپراطوری چین
منابع
- 1
- 2ایرمو – نازنین یاری
- 3باشگاه خبرنگاران جوان – اکران فیلمهای روز دنیا، عاملی برای دیده شدن دوبله است